top of page
56-569816_png-free-library-o-m-gico-de-m
ap,550x550,12x16,1,transparent,t.u2.png

מי לא אוהב את ״הקוסם מארץ עוץ״? הסיפור החכם והנפלא התפרסם לראשונה בשנת 1900 ומיד עם פרסומו זכה לאהבת הקהל בכל רחבי העולם. הדמויות של דורותי וטוטו, הדחליל, איש הפח והאריה - לא איבדו מקסמן וממשיכות עד עצם היום הזה לשבות את ליבם של קוראים צעירים ובוגרים כאחד.

 

בעת שדורותי צועדת בדרך האבנים הצהובות אל הקוסם שיחזיר אותה הביתה, היא עוברת מסע מלא בהרפתקאות ושבה הביתה לבסוף כאדם שלם יותר. מסעה של דורותי בליווי החברים שהיא פוגשת בדרך הוא מסע רווי מסרים ובראשם - גילוי הכוחות הטמונים בנו. 

 

זה סיפור על חברות, על אומץ, על טוב לב ואהבת הבית והמשפחה, המוגש כמסע הרפתקאות בארץ דמיונית - שאולי דומה למציאות שלנו הרבה יותר ממה שנדמה...

 

בסדרת מערכי שיעור שמלווה את פרקי הקלאסיקה האהובה נצא למסע ביחד עם דורותי, שביתה נסחף בסופת ציקלון ורוצה רק לחזור הביתה. 

הסיפור יהווה ציר מרכזי ללמידה ויזמין אותנו להעשיר את השפה, לצלול אל נבכי הנפש, להרחיב אופקים ולהפליג על כנפי הדמיון. משביל האבנים הצהובות נפנה לדרכים צדדיות - נשאל, נחקור, נגלה ידע חדש ונלמד מתוך ההקשרים.

 

במפת המצורפת תוכלו לקבל הצצה קטנה למסע שלנו, שעשוי להשתנות בכל רגע נתון, בהתאם למצב הרוח ו״תנאי מזג האוויר״... 

(לחצו להגדלה):

 

מפת הקשרים.png
הקוסם מארץ עוץ.jpg

אז איך זה עובד?

 

נקריא לילדים את הסיפור. בכל פעם פרק בודד. גם בכיתות הגבוהות יותר ילדים נהנים להאזין לסיפורים ולומדים דרכם לקרוא באינטונאציה המתאימה וכך להבין יותר טוב את הנשמע ואת הנקרא.

עבור כל פרק מוצעות פעילויות בשלושה תחומים: שפתי (צהוב), רגשי-חברתי (אדום) וידע עולם (ירוק). הפעילויות כוללות בין היתר משימות כתיבה, נושאים לשיח כיתתי, חקר, יצירה והעשרה. 

 

את הפעילויות ניתן לקיים מקרוב או מרחוק ולהנגיש לגילאים שונים (עם ההתאמות הרלוונטיות). אפשר כמובן לברור, לשנות, לפתח, להעמיק, והכי חשוב - לתת ללב ולאסוציאציות שלכם ושל הילדים לנווט את המסע.   

אז לטוס לחו״ל כרגע אי אפשר, אבל שעריה של ארץ עוץ המופלאה תמיד פתוחים!

מוכנים לצאת למסע בשביל האבנים הצהובות

*המערכים כתובים בלשון זכר מטעמי נוחות בלבד, אבל דורותי תלמד אותנו שיעור על הכוח הנשי...

המערכים מבוססים על המהדורה המוערת בתרגומה הנפלא והמהימן למקור של גילי בר-הלל סמו, מתרגמת ספרי "הארי פוטר" לעברית. את הספר ניתן להשיג בחנויות הספרים או לרכוש עבור ספריית בית הספר.

כל המערכים

מערכים
bottom of page